一手企劃

【百問】以前的車名更酷?
車名變得像家電名稱的原因是?

2024.06.04  作者:MOBY   圖片來源:MOBY

  • 0
  • 分享

目次
●其中有些車名具70年的歷史
●日本車以英文及數字命名的車名增加
●車名變為數字及英文的原因是?
●感嘆像家電一樣的車名無法產生憐愛之情

其中有些車名具70年的歷史


目前新車中最舊的車名是Toyota「Land Cruiser」,它從1954年開始使用,相信有很多對車不熟悉的人也聽過這個車名。「Crown」車名晚了一年才出現。

而在距今50年前的1974年就已出現、現在仍有新車銷售的車名有「Skyline」、「Carol」、「Corolla」、「Century」、「Hiace」、「Hilux」、「Fairlady z」、「Jimny」、「Civic」、「Lexus」、「Caravan」、「Taft」,照這樣來看具備50年以上歷史的車名意外地多。

雖然有些車型還保留著車名推出時的理念,但也有跳脫框架的車型,也有被當作其他車廠OEM車型的車名。儘管各車廠的狀況不同,但經過多年建立的車名形象對車廠或消費者來說都非常重要。

日本車以英文及數字命名的車名增加


觀察上述具50年歷史以上的車名,與以英文、數字組合或單獨只有英文或數字的車名較多的現代相比,有很大的差異。

歐洲車廠利用車名內的英文字母、數字來代表「車型規格」,近年來日本也開始學歐洲以數字或英文字母表示車型規格。另外,在過去日本也有很多類似Subaru「360」及Honda「1300」等以排氣量為車名的例子。

Mercedes-Benz是以A、B、C…排序,BMW及Audi是以1、2、3排序,數字越大就代表車型規格越大。與此相同,Mazda也將「Demio」改為「Mazda2」、將「Axela」改為「Mazda3」。Toyota也開始於涵蓋「bZ4X」在內的「bZ系列」,採用以數字表示車型規格的車名。

當然其他也有不是依ABC、英文字母排序的車名,像Honda「WR-V」、「ZR-V」這類只有單純字母的車名也增加了。截至2024年的近5年內,有超過半數以上在日本採用的車名都是以英文字母及數字命名。

車名變為數字及英文的原因是?


Captain Hook /stock.adobe.com

在源自某些單字或車廠造語的各車名中,僅以數字或英文字母排列的命名方式越來越多,車廠表示是因為全球化戰略的關係,也就是說它的目的是想在各國銷售相同車款。

因此即便在日本可用的車名,移到其他國沿用有可能會產生問題,像是商標、語言意義、好發音與否等。過去也曾有車名不適合該國,導致在當地要改名銷售的案例發生。

只要一更改銷售名,廠標等都需花費額外的成本,故統一成不論在哪國都可使用的車名可降低成本。

雖然將過去已取得商標的車名直接沿用或使其復活都不是件稀奇的事,但現在想要將全新車名做全球化統一需要避開一些問題,因此大多採用單純以英文字母及數字命名的方式。

感嘆像家電一樣的車名無法產生憐愛之情


過去曾有過因全球統一隨之變更在日銷售車名的例子,像Toyota Yaris過去是以Vitz車名銷售。另外,Mazda也將Demio改為Mazda2、Axela改為Mazda2、Atenza改為Mazda6。

在Vitz改為Yaris時,多少也出現對其語意感到困惑的消費者,但Toyota也存在GR Yaris及Yaris Cross等衍生車型,因此Yaris這個車名也逐漸被眾人接納。

然而Mazda車名變更一事則出現「以前的車名比較好、更簡單明瞭」;也有人說與Yaris走不同方向變為只有數字「很沒有親切感」。也有人認為Toyota推出的BEV「bZ4」車名就像家電一樣。

不論好壞,基本上在日本講究名稱的人較多。因應全球化戰略採用「無論在哪國都沒問題的車名」,或許與日本文化的匹配性沒那麼高。

話雖如此,名稱並不會決定該車的優劣,即便對車名抱持負面印象,只要它是令人憧憬的名車就不會有任何問題。


原文出處:「アルファベットや数字ばかりで覚えにくい…」昔はもっとカッコよかった?“車の名前”が家電のようなものばかりになったのはなぜ?
想看更多:MOBY

關鍵詞:
  • 0
  • 分享
留言板(0則)
Inline Feedbacks
瀏覽所有回覆

相關文章